The project:

Translating a contract for a packaging compliance scheme.

The challenge: A tight deadline

The solution:
The e-mail arrived just before the end of the workday in Germany: a regular client was going to be negotiating with a business partner the next day, and had just realised that the latest updates to its terms and conditions hadn’t been translated into English. Luckily, it was still early in the day in Missouri. Using translation memory software, I found that the new version was not all that different from the previous edition. I spent the day making the necessary changes and recycling the old content. It was back in the relieved client’s inbox the next morning - just in time for his meeting.

Previous
Previous

An engaging website

Next
Next

An international newsletter